20 Buku Japan Books Baru Rilis di Tahun 2022 – Penggemar J-lit dimanjakan dengan banyak pilihan judul baru yang dirilis tahun ini
20 Buku Japan Books Baru Rilis di Tahun 2022
bookcafe – Tidak pernah ada waktu yang lebih baik untuk masuk buku-buku Jepang. 2022 sudah matang dengan permata yang baru diterjemahkan dari penulis kontemporer dan klasik, serta karya yang aslinya ditulis dalam bahasa Inggris.
Berikut adalah beberapa judul yang baru dirilis dan akan segera diterbitkan tahun kalender ini. Kami telah membahas semua dasar, dengan campuran fiksi, non-fiksi, sastra dewasa muda, dan bahkan beberapa sekuel. Selamat membaca!
1. Longing and Other Stories by Junichiro Tanizaki (Diterjemahkan oleh Anthony H. Chambers dan Paul McCarthy)
Salah satu penulis dan penulis klasik paling terkenal di Jepang seperti The Makioka Sisters , Quicksand dan Some Prefer Nettles , Tanizaki telah merebut hati generasi pembaca di seluruh dunia. Koleksi baru ini menampilkan tiga karya sebelumnya dan berfokus pada keluarga — khususnya hubungan antara ibu dan anak laki-laki. Ini harus dibaca untuk penggemar Tanizaki, terutama jika Anda hanya mengenal judul pascaperangnya.
Baca Juga : Review Buku Tom Sawyer
2. My Annihilation by Fuminori Nakamura (Diterjemahkan oleh Sam Bett)
Mengerikan dan mengganggu, thriller gelap terbaru Fuminori Nakamura adalah narasi kompleks yang disajikan sebagai buku harian pengakuan dosa. Kejahatan keji telah dilakukan, tetapi laporan yang bertentangan dan pertanyaan filosofis yang menakutkan membuat pembaca tetap waspada, bertanya-tanya apa yang benar dan apa yang hanya pikiran mengerikan dan tidak tersaring dari manusia yang terganggu. Ini adalah kisah yang mengejutkan dan sangat kaya yang akan tetap bersama Anda.
3. This Monk Wears Heels: Be Who You Are by Kodo Nishimura (Diterjemahkan oleh Tony McNicol)
Dorongan lembut namun tegas untuk menjalani kehidupan sejati Anda, This Monk Wears Heels edisi bahasa Inggris mendekati topik penerimaan diri dengan nasihat praktis dan ajaran Buddha yang inklusif. Bagi mereka yang merasa tidak cocok atau khawatir dihakimi, panduan ini mendorong Anda untuk menjadi diri Anda yang sebenarnya, dengan menyesal. Dan siapa yang tahu lebih banyak tentang itu daripada seorang biksu Buddha yang melanggar semua konvensi?
4. Of Arcs and Circles by Marc Peter Keane
Kumpulan esai yang meningkatkan pengetahuan pembaca tentang taman, desain, dan kesenangan estetika dengan memperhatikan detailnya. Keane adalah seorang arsitek lanskap Amerika yang telah melestarikan lingkungan tradisional, mendesain taman, dan membuat instalasi seni di Kyoto selama bertahun-tahun. Berbicara dari pengalamannya di bidangnya, narasi yang hampir halus ini mencakup segalanya termasuk mengapa nama taman penting untuk makna seni. Ini adalah buku yang layak dinikmati dan dibaca ulang untuk wawasan tambahan.
5. Woman Running in the Mountains by Yuko Tsushima (Diterjemahkan oleh Geraldine Harcourt)
Sebuah kisah menawan tentang seorang wanita yang menentang konvensi sosial serta orang tuanya yang kejam saat dia membesarkan seorang anak sendirian. Terjemahan dicetak ulang.
6. Scattered All Over the Earth by Yoko Tawada (Diterjemahkan oleh Margaret Mitsutani)
Tawada memberi kita kisah luar biasa lainnya tentang masa depan distopia, kali ini di mana Jepang dulu hanya disebut sebagai “negeri sushi”. Novel pertama dari trilogi.
7. Don’t Worry: 48 Lessons on Relieving Anxiety from a Buddhist Monk by Shunmyo Masuno (Diterjemahkan oleh Allison Markin Powell)
Meskipun ini adalah buku self-help kedua kami oleh seorang biksu Buddha dalam daftar, 48 pelajaran Masuno yang tepat waktu berada dalam nada yang berbeda dari pemikiran panduan Nishimura dan dapat berfungsi sebagai pelengkap. Kombinasi nasihat lembut dan ucapan Zen berfokus pada membebaskan pembaca dari kecemasan mereka, dengan pelajaran nomor satu yang paling efektif: berhenti membandingkan diri Anda dengan orang lain dan 90 persen obsesi Anda akan hilang.
8. The Color of the Sky is the Shape of the Heart by Chesil (Diterjemahkan oleh Takami Nieda)
Ginny Park yang berusia 17 tahun akan dikeluarkan dari sekolah – lagi. Dia menuliskan pemikirannya dalam sebuah jurnal, merenungkan kehidupannya tumbuh di Jepang sebagai etnis Korea dan alasan dia akhirnya pergi. Terinspirasi oleh pengalaman penulis mononim Chesil sendiri, debut peraih penghargaan ini menginvestigasi kompleksitas rasa memiliki sambil melawan prasangka dan kebencian.
9. Three Assassins by Kotaro Isaka (Diterjemahkan oleh Sam Malissa)
Seorang guru matematika biasa menemukan dirinya terjerat dalam geng kriminal dan membalas dendam setelah istrinya dibunuh.
10. Beautiful Star by Yukio Mishima(Diterjemahkan oleh Stephen Dodd)
Ditulis pada tahun 1962, kisah Mishima tentang keluarga, cinta, perang nuklir, dan UFO diterjemahkan untuk pertama kalinya ke dalam bahasa Inggris. Keluarga Osugi, yang mengetahui bahwa mereka semua berasal dari planet yang berbeda, semakin dekat dengan kebutuhan untuk menyelamatkan umat manusia dan menemukan lebih banyak makhluk luar angkasa seperti mereka.
11. All the Lovers in the Night by Mieko Kawakami (Diterjemahkan oleh Sam Bett dan David Boyd)
Sensasi sastraMieko Kawakamikembali dengan kisah luar biasa dan berwawasan lainnya, kali ini tentang seorang copy editor pemalu bernama Fuyuko Irie. Mencapai usia pertengahan tiga puluhan, Irie merasa hidupnya terhenti dan dia perlu berubah. Namun, menyelidiki kenangan menyakitkan dari masa lalunya membangkitkan lebih dari realisasi pengembangan diri. All the Lovers in the Night adalah seperti karya Kawakami lainnya sebuah rollercoaster emosional yang puitis, jadi bersiaplah untuk tertawa, menangis, dan meringis dalam empati.
12. Kamusari Tales Told at Night by Shion Miura (Diterjemahkan oleh Juliet Winters Carpenter)
Sekuel dari The Easy Life in Kamusari , Kamusari Tales Told at Night mengikuti Yuki setelah tahun pertamanya sebagai tukang kayu. Dia akhirnya menemukan tempatnya di desa dan memperdalam hubungannya dengan penduduk setempat.
13. The Shining Sea by Koji Suzuki
Penulis terkenal dari seri Ring kembali dengan kisah mengerikan di atas air. Seorang wanita kehilangan ingatannya setelah hampir tenggelam dan pasangannya berada di laut lepas. Sesuatu terjadi di antara mereka, tapi apa?
14. Fish Swimming in Dappled Sunlight by Riku Onda (Diterjemahkan oleh Alison Watts)
Berlangsung selama satu malam di Tokyo, dua orang menemukan diri mereka dalam pertarungan keinginan mencoba untuk mendapatkan pengakuan pembunuhan dari yang lain.
15. Gokumon Island by Seishi Yokomizo(Diterjemahkan oleh Louise Heal Kawai)
Ramalan misterius membawa Kosuke Kindaichi ke Pulau Gokumon, kantong terpencil dunia yang penuh rahasia yang memicu serangkaian pembunuhan mengerikan.
16. Solo Dance by Li Kotomi (Diterjemahkan oleh Arthur Reiji Morris)
Pemenang Penghargaan Penulis Baru Gunzo untuk Keunggulan pada tahun 2017, Tarian Solo adalah kisah masa depan yang emosional tentang pertumbuhan gay di Taiwan dan Jepang. Kami mengikuti Norie Cho dari Taiwan yang, di permukaan, adalah pekerja kantoran rata-rata di Tokyo. Namun, dia menjalani “kehidupan yang tidak konvensional” – setidaknya dengan standar heteronormatif di sekitarnya dan sering terobsesi dengan kematian.
17. Tokyo Express by Seicho Matsumoto
Di saat orang lain melihat kekasih yang putus asa bunuh diri, duo Jutaro Torigai dan Kiichi Mihara yang tidak terduga mencurigai sesuatu yang lebih menyeramkan. Rilis ulang dengan Penguin Classics.
18. Diary of a Void by Emi Yagi(Diterjemahkan oleh David Boyd dan Lucy North)
Nona Shibata mengumumkan dia tidak bisa lagi melakukan tugas-tugas kasar seperti menyajikan teh dan membersihkan cangkir rekan kerjanya karena dia hamil. Masalah? Dia tidak hamil. Didedikasikan untuk kebohongan, dia melanjutkan tipu muslihat yang semakin sulit selama dia bisa.
19. The Thorn Puller by Hiromi Ito (Diterjemahkan oleh Jeffrey Angles)
Novel pertama Ito yang diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris adalah detail lucu dan puitis tentang kompleksitas dan absurditas kehidupan lintas budaya. Narator bersusah payah merawat kedua keluarganya dipisahkan oleh lautan dan perbedaan budaya yang tampaknya mustahil untuk dilalui tanpa menimbulkan kekacauan di sepanjang jalan.
20. Lady Joker, Volume 2 by Kaoru Takamura (Diterjemahkan oleh Allison Markin Powell dan Marie Iida)
Novel ini menyimpulkan cerita yang dimulai pada pendahulunya, Lady Joker , yang terinspirasi oleh penculikan Glico-Morinaga tahun 1984 yang belum terpecahkan di kehidupan nyata.